日本脱出を企む日本人と、日本人になりたかったオタク外国人が出会ったら

日本を脱出したい日本人ことKabocha🎃と日本大好きなブラジル人の同棲カップルの日常生活を描いたブログ。日本在住。

日本人の英語とブラジル人の英語

日本に来たブラジル人は、よく「日本人の英語が聞き取れない!」と思うそうです。


これは日本人が英語が下手と言うわけではなく、ブラジル人訛りの英語と日本語訛りの英語が違いすぎて、お互いに想定外の訛り方をするので、聞き取れないのです!


例えば、cheese burgerという単語。

日本人は「チーズバーガー」と発音しますが、ブラジル人は「シスブフゲ(またはシスブルゲ)」と発音します😂

お互いにいくら頑張って英語に近づけて発音しようとしても、母国語での発音の想定が邪魔して、なかなか通じません(笑)


ブラジルポルトガル語は基本的にローマ字読みをするので、発音の法則性に慣れれば、通じやすくなると思います。


もしブラジル人と英語で話すようなことがあれば、どんな発音するか注意して聞いてみると面白いかもしれません😆